經號:   
   (SN.22.138 更新)
相應部22相應138經/無常經第二(蘊相應/蘊篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  「比丘們!凡是無常的,在那裡,貪應該被你們捨斷。比丘們!而什麼是無常的呢?比丘們!色是無常的,在那裡,貪應該被你們捨斷;受是無常的……想……諸行……識是無常的,在那裡,貪應該被你們捨斷。比丘們!凡是無常的,在那裡,貪應該被你們捨斷。」
SN.22.138/(3). Dutiya-aniccasuttaṃ
   138. Sāvatthinidānaṃ “Yaṃ, bhikkhave, aniccaṃ; tatra vo rāgo pahātabbo. Kiñca, bhikkhave, aniccaṃ? Rūpaṃ, bhikkhave, aniccaṃ; tatra vo rāgo pahātabbo. Vedanā aniccā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ aniccaṃ; tatra vo rāgo pahātabbo. Yaṃ, bhikkhave, aniccaṃ; tatra vo rāgo pahātabbo”ti. Tatiyaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):