經號:   
   (SN.17.27 更新)
相應部17相應27經/沙門婆羅門經第三(利得恭敬相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)
  住在舍衛城……(中略)。
  「比丘們!凡任何沙門婆羅門不如實知道利得、恭敬、名聲,不如實知道利得、恭敬、名聲的,不如實知道利得、恭敬、名聲的,不如實知道導向利得、恭敬、名聲的滅道跡者……(中略)了知……(中略)以證智自作證後,[在當生中]進入後住於沙門義或婆羅門義。」
SN.17.27/(7). Tatiyasamaṇabrāhmaṇasuttaṃ
   176. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā lābhasakkārasilokaṃ yathābhūtaṃ nappajānanti, lābhasakkārasilokasamudayaṃ nappajānanti, lābhasakkārasilokanirodhaṃ nappajānanti, lābhasakkārasiloka-nirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti …pe… pajānanti …pe… sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. Sattamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):