經號:   
   (SN.10.6 更新)
相應部10相應6經/匹亞迦勒經(夜叉相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)[SA.1321]
  有一次尊者阿那律住在舍衛城祇樹林給孤獨園。
  當時,尊者阿那律在破曉時起來後,[誦]說諸法句。
  那時,匹亞迦勒的母親女夜叉這麼使幼子滿足(哄):
  「匹亞迦勒!不要作聲!比丘說諸法句,
   進一步了知法句後,我們應該實行-會是為了我們的利益。
   以及我們要在諸生命上自我抑制,不說故意的虛妄,
   我們應該學習自己的善戒,或許我們會從惡鬼胎脫離。」
SN.10.6. Piyaṅkarasuttaṃ
   240. Ekaṃ samayaṃ āyasmā anuruddho sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā anuruddho rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya dhammapadāni bhāsati. Atha kho piyaṅkaramātā yakkhinī puttakaṃ evaṃ tosesi–
   “Mā saddaṃ kari piyaṅkara, bhikkhu dhammapadāni bhāsati;
   Api ca dhammapadaṃ vijāniya, paṭipajjema hitāya no siyā.
   “Pāṇesu ca saṃyamāmase, sampajānamusā na bhaṇāmase;
   Sikkhema susīlyamattano, api muccema pisācayoniyā”ti.
漢巴經文比對(莊春江作):