經號:
(SN.1.63 更新)
相應部1相應63經/渴愛經
(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
「世間被什麼引導?被什麼
牽引
?
什麼是
一法
,一切就隨其控制?」
「世間被渴愛引導,被渴愛牽引,
渴愛是一法,一切就隨其控制。」
SN.1.63/(3). Taṇhāsuttaṃ
63. “Kenassu nīyati loko, kenassu parikassati.
Kissassu ekadhammassa, sabbeva vasamanvagū”ti.
“Taṇhāya nīyati loko, taṇhāya parikassati;
Taṇhāya ekadhammassa, sabbeva vasamanvagū”ti.
漢巴經文比對
(莊春江作):
參看SN.1.62。