北傳:雜阿含1304經, 別譯雜阿含303經 南傳:相應部2相應12經 關涉主題:事蹟/天子羨慕人類 (更新)
雜阿含1304經[正聞本1417經/佛光本1301經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有毘瘦紐天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,身諸光明,遍照祇樹給孤獨園。
  時,彼毘瘦紐天子而說偈言:
  「供養於如來,歡喜常增長,欣樂正法律,不放逸隨學。」
  爾時,世尊說偈答言:
  「若如是說法,防護不放逸,以不放逸故,不隨魔自在。」
  於是,毘瘦紐天子聞佛所說,歡喜、隨喜,稽首佛足,即沒不現。

別譯雜阿含303經(莊春江標點)
  如是我聞
  一時在舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有天子名曰毘忸,威光炳曜,赫然大明,來詣祇洹,頂禮佛足,卻坐一面,而說偈言:
  「諸親近佛者,無不得歡喜,咸令一切人,樂於汝法教,能令修學者,獲得不放逸。」
  爾時,世尊以偈答曰:
  「此法善教誡,知時不放逸,於魔得自在,魔不得其便。」
  時,毘忸天子聞佛所說,歡喜頂禮,還于天宮。

相應部2相應12經/毘紐經(天子相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
  在一旁站好後,毘紐天子在世尊面前說這偈頌
  「那些侍奉善逝的人類,確實是快樂的,
   在喬達摩的教說中努力,他們不放逸地學。」
  (世尊:「毘紐!」)
  「當教誡之句被我教說時,那些禪修者隨學
   他們時時不放逸著,不會在死亡的控制下。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.2.12/(2). Veṇḍusuttaṃ
   93. Ekamantaṃ ṭhito kho veṇḍu devaputto bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi–
   “Sukhitāva te manujā, sugataṃ payirupāsiya;
   Yuñjaṃ gotamasāsane, appamattā nu sikkhare”ti.
   “Ye me pavutte siṭṭhipade (veṇḍūti bhagavā), anusikkhanti jhāyino.
   Kāle te appamajjantā, na maccuvasagā siyun”ti.

南北傳經文比對(莊春江作):