北傳:雜阿含998經, 別譯雜阿含135經 南傳:相應部1相應42經 關涉主題:(略) (更新)
雜阿含998經[正聞本1327經/佛光本1211經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有一天子,容色絕妙,於後夜時,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,身諸光明,遍照祇樹給孤獨園。
  時,彼天子說偈問佛:
  「施何得大力?施何得妙色?施何得安樂?施何得明目?
   修習何等施,名曰一切施?今啟問世尊,願為分別說。」
  爾時,世尊說偈答言:
  「施食得大力,施衣得妙色,施乘得安樂,施燈得明目。
   虛舘以待賓,是名一切施,以法而誨彼,是則施甘露。」
  時彼天子復說偈言:
  「久見婆羅門,逮得般涅槃,一切怖已過,永超世恩愛。」
  時,彼天子聞佛所說,歡喜、隨喜,稽首佛足,即沒不現。

別譯雜阿含135經(莊春江標點)
  如是我聞
  一時在舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所。
  時,此天光甚為熾盛,遍照祇洹,悉皆大明。
  爾時,此天卻坐一面,而說偈言:
  「云何得大力,并獲於妙色?施何得安樂?何緣得淨眼?云何一切施?願為我說之。」
  爾時,世尊以偈答曰:
  「施飲食得力,施衣得盛色,施乘得安樂,燈明得淨目。
   屋宅一切施,如法教弟子,能作如是施,是名施甘露。」
  天讚偈言:
  「往昔已曾見,婆羅門涅槃,嫌怖久棄捨,能度世間愛。」
  爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。

相應部1相應42經/施與什麼經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
  「施與什麼是力氣的施與?施與什麼是容色的施與?
   施與什麼是安樂的施與?施與什麼是眼的施與?
   誰是一切的施與者?請你解說我之所問。」
  「食物的施與是力氣的施與,衣服的施與是容色的施與,
   車乘的施與是安樂的施與,燈火的施與是眼的施與。
   凡施與住房者,他是一切的施與者,
   但凡教誡法者,他是不死的施與者。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.1.42/(2). Kiṃdadasuttaṃ
   42. “Kiṃdado balado hoti, kiṃdado hoti vaṇṇado.
   Kiṃdado sukhado hoti, kiṃdado hoti cakkhudo.
   Ko ca sabbadado hoti, taṃ me akkhāhi pucchito”ti.
   “Annado balado hoti, vatthado hoti vaṇṇado;
   Yānado sukhado hoti, dīpado hoti cakkhudo.
   “So ca sabbadado hoti, yo dadāti upassayaṃ;
   Amataṃ dado ca so hoti, yo dhammamanusāsatī”ti
南北傳經文比對(莊春江作):