北傳:雜阿含997經, 別譯雜阿含134經 南傳:相應部1相應47經 關涉主題:(略) (更新)
雜阿含997經[正聞本1326經/佛光本1210經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有一天子,容色絕妙,於後夜時,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,身諸光明,遍照祇樹給孤獨園。
  時,彼天子說偈問佛:
  「云何得晝夜,功德常增長?云何得生天?唯願為解說。」
  爾時,世尊說偈答言:
  「種植園果故,林樹蔭清涼,橋船以濟度,造作福德舍。
   穿井供渴乏,客舍給行旅,如此之功德,日夜常增長,如法戒具足,緣斯得生天。」
  時,彼天子復說偈言:
  「久見婆羅門,逮得般涅槃,一切怖已過,永超世恩愛。」
  時,彼天子聞佛所說,歡喜、隨喜,稽首佛足,即沒不現。

別譯雜阿含134經(莊春江標點)
  如是我聞
  一時在舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有一天光色倍常,於其夜中,來詣佛所,禮佛足已,在一面坐。
  時,此天光甚為熾盛,普照祇洹,悉皆大明。
  爾時,此天卻坐一面,而說偈言:
  「云何於晝夜,福業常增長?如法而持戒,何人趣天道?」
  爾時,世尊復說偈言:
  「種植園苑林,洪流置橋船,曠野造好井,要路造客舍。
   是人於日夜,福業常增長,正法淨持戒,如是趣天道。」
  天讚偈曰:
  「往昔已曾見,婆羅門涅槃,嫌怖久棄捨,能度世間愛。」
  爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。

相應部1相應47經/造林者經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
  「誰的福德日夜經常增長?
   誰是生天界之人,法住者、戒具足者?」
  「凡造園者、造林者、造橋人,
   凡施與飲水、井、住房:
   他們的福德日夜經常增長,
   他們是生天界之人,法住者、戒具足者。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.1.47/(7). Vanaropasuttaṃ
   47. “Kesaṃ divā ca ratto ca, sadā puññaṃ pavaḍḍhati.
   Dhammaṭṭhā sīlasampannā, ke janā saggagāmino”ti.
   “Ārāmaropā vanaropā, ye janā setukārakā;
   Papañca udapānañca, ye dadanti upassayaṃ.
   “Tesaṃ divā ca ratto ca, sadā puññaṃ pavaḍḍhati;
   Dhammaṭṭhā sīlasampannā, te janā saggagāmino”ti.
南北傳經文比對(莊春江作):
  「如法戒具足(SA);如法而持戒/正法淨持戒(GA)」,南傳作「法住者、戒具足者」(Dhammaṭṭhā sīlasampannā),菩提比丘長老英譯為「建立法,具有德行」(Established in Dhamma, endowed with virtue)。