北傳:雜阿含975經, 別譯雜阿含209經 南傳:無 關涉主題:(略) (更新)
雜阿含975經[正聞本13316經/佛光本967經](外道出家相應/道品誦/如來記說)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,補縷低迦外道出家來詣佛所,與世尊面相問訊慰勞已,退坐一面,白佛言:
  「瞿曇!先日眾多種種異道出家沙門婆羅門,集於未曾有講堂,作如是論議:『沙門瞿曇智慧猶如空舍,不能於大眾中建立論議:「此應、此不應;此合、此不合。」譬如:盲牛偏行邊畔,不入中田,沙門瞿曇亦復如是,無應、不應;無合、不合。』」
  佛告補縷低迦:
  「此諸外道論議,說:應、不應;合、不合,於聖法律如小兒戲。譬如:士夫年八、九十,髮白齒落,作小兒戲,團治泥土,作象、作馬,種種形類,眾人皆言:『此老小兒。』如是,火種!種種諸論,謂:應、不應;合、不合,於聖法律如小兒戲,然於彼中,無有比丘方便所應。」
  補縷低迦白佛:
  「瞿曇!於何處有比丘方便所應?」
  佛告外道:
  「不清淨者令其清淨,是名比丘方便所應;不調令調,是名比丘方便所應;諸不定者令得正受,是名比丘方便所應;不解脫者令得解脫,是名比丘方便所應;不斷令斷、不知令知、不修令修、不得令得,是名比丘方便所應。
  云何不淨令淨?謂:戒,不淨者令其清淨。
  云何不調伏令其調伏?謂:眼根,耳、鼻、舌、身、意根,不調伏令其調伏,是名不調伏者令其調伏。
  云何不定令其正受?謂:心不正定,令得正受。
  云何不解脫者令得解脫?謂:心不解脫貪欲、恚、癡,令得解脫。
  云何不斷令斷?謂:無明、有愛,不斷令斷。
  云何不知令知?謂:其名、色,不知令知。
  云何不修令修?謂:止、觀,不修令修。
  云何不得令得?謂:般涅槃,不得令得。
  是名比丘方便所應。」
  補縷低迦白佛言:
  「瞿曇!是義比丘方便所應,是堅固比丘方便所應,所謂:盡諸有漏。」
  時,補縷低迦外道出家聞佛所說,歡喜、隨喜,從坐起而去。

別譯雜阿含209經(莊春江標點)
  如是我聞
  一時在舍衛國祇樹給孤獨園。
  時,有梵志,名曰優陟,往詣佛所,問訊已訖,在一面坐,而作是言:
  「瞿曇!於昔日時,諸外道等相與聚集彼大講堂,作種種論:『沙門瞿曇在於閑靜,修攝其心,智慧辯才。』我於是時,亦共論議,作如是言:『此相應,此不相應,譬如:老牛加復無目,我等亦爾,所有教法,甚為鄙陋,盲無慧眼,沙門瞿曇有大智慧,在於閑靜,修攝其心。』瞿曇!汝今云何教諸弟子?」
  佛告之曰:
  「我佛法中,童男、童女共相聚會,歡娛燕會,隨意舞戲,是名相應,譬如:有人年過八十,頭白面皺,牙齒墮落,然猶歌舞,作木牛馬,作於琵琶、箜篌、箏笛,亦作小車及蹋鞠戲,如斯老人,作如是事,名不相應,其有見者,當名此人為作智人?為作癡人?」
  梵志對曰:
  「如是之人,名為嬰愚,無有智慧。」
  佛告之曰:
  「我佛法中,相應相順,如童子戲。梵志當知:聖賢法中,如童子戲。」
  優陟白佛:
  「云何比丘修集善法?」
  佛告之曰:
  「比丘之法,應當遠離諸惡不善,修諸善法;不調伏者為調伏故,應懃修集;不得定者為得定故,應懃修集;不解脫者為解脫故,應懃修集;所未斷者為令斷故,應懃修集;所未知者為令知故,應懃修集;所不修者為欲修故,應懃修集;所未得者為欲得故,應懃修集。」
  梵志白佛言:
  「世尊!何等不調欲令調故,應懃修集?」
  佛言:
  「眼不調,……乃至意不調,為令調故,應懃修集。」
  梵志言:
  「何等不解脫欲令解脫,應懃修集?」
  佛言:
  「心不解脫為令解脫,應懃修集。」
  梵志言:
  「何等為斷惡,應懃修集?」
  佛言:
  「斷欲、無明與愛故,應懃修集。」
  梵志言:
  「何等不知為知故,應懃修集?」
  佛言:
  「未知名、色,為令知故,應懃修集。」
  梵志言:
  「何等不修為修故,應懃修集?」
  佛言:
  「未修定慧,不得八道,應懃修集。」
  梵志白佛:
  「比丘之行,甚為真實,我今事多,欲還歸家。」
  佛告之曰:「宜知是時。」
  優陟梵志即從坐起,還其所止。
經文比對(莊春江作):
  「偏行邊畔(SA.975),樂邊至邊(MA.104);好獨處邊地(DA.8)」,南傳作「他只住邊邊處」(So antamantāneva sevati, DN.25),Maurice Walshe先生英譯為「他確實是脫節了」(he is right out of touch)。按:《吉祥悅意》以「住邊地者」(pantasenāsanāni)解說。