雜阿含692經[正聞本889經/佛光本704經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,
世尊告諸
比丘:
「有
八力,何等為八?謂:自在王者力、斷事大臣力、結恨女人力、啼泣嬰兒力、
毀呰愚人力、審諦黠慧力、忍辱出家力、
計數多聞力。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
增支部8集27經/力經第一(莊春江譯)
「
比丘們!有這八力,哪八力呢?比丘們!小孩的哭泣力、婦女的憤怒力、盜賊的武器力、國王的統治力、
愚者的詆毀力、賢智者的審慮力、多聞者的
思擇力、
沙門、
婆羅門的忍耐力,比丘們!這些是八力。」
巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
AN.8.27/ 7. Paṭhamabalasuttaṃ
27. “Aṭṭhimāni bhikkhave, balāni. Katamāni aṭṭha? Ruṇṇabalā, bhikkhave, dārakā, kodhabalā mātugāmā, āvudhabalā corā, issariyabalā rājāno, ujjhattibalā bālā, nijjhattibalā paṇḍitā, paṭisaṅkhānabalā bahussutā, khantibalā samaṇabrāhmaṇā– imāni kho, bhikkhave, aṭṭha balānī”ti. Sattamaṃ.