北傳:雜阿含688經 南傳:增支部7集3經 關涉主題:教理/五力及各種力 (更新)
雜阿含688經[正聞本885經/佛光本700經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘
  「有七力,何等為七?信力、精進力力、力、念力、定力、慧力。」
  爾時,世尊即說偈言:
  「信力精進力,慚力及愧力,正念定慧力,是說名七力,成就七力者,得盡諸有漏。」
  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

增支部7集3經/力的簡要經(莊春江譯)
  被我這麼聽聞:
  有一次,世尊住在舍衛城祇樹林給孤獨園。……(中略)
  「比丘們!有這七力,哪七個?信力、活力之力、慚力、愧力、念力、定力、慧力。比丘們!這些是七力。」
  「信力與活力,慚與愧力,
   念力與定,第七是慧,
   比丘以這些力,賢智者快樂地生活。
   如理檢擇法,以慧義理,
   如燈火之熄滅,那是心的解脫。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
AN.7.3/ 3. Saṃkhittabalasuttaṃ
   3. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme …pe… sattimāni bhikkhave, balāni. Katamāni satta? Saddhābalaṃ, vīriyabalaṃ, hirībalaṃ ottappabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ. Imāni kho, bhikkhave, satta balānīti.
   “Saddhābalaṃ vīriyañca, hirī ottappiyaṃ balaṃ;
   Satibalaṃ samādhi ca, paññā ve sattamaṃ balaṃ.
   Etehi balavā bhikkhu, sukhaṃ jīvati paṇḍito.
   “Yoniso vicine dhammaṃ, paññāyatthaṃ vipassati;
   Pajjotasseva nibbānaṃ, vimokkho hoti cetaso”ti. Tatiyaṃ.
南北傳經文比對(莊春江作):