雜阿含673經[正聞本870經/佛光本685經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,
世尊告諸
比丘:
「有五力,何等為五?信力、
精進力、念力、定力、慧力。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
增支部5集13經/簡要經(莊春江譯)
「比丘們!有這些五力,哪五個?信力、
活力之力、念力、定力、慧力。比丘們!這些是五力。」
巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
AN.5.13/ 3. Saṃkhittasuttaṃ
13. “Pañcimāni bhikkhave, balāni. Katamāni pañca? Saddhābalaṃ, vīriyabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ– imāni kho, bhikkhave, pañca balānī”ti. Tatiyaṃ.