雜阿含597經[正聞本1373經/佛光本1257經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有一
天子,容色絕妙,於
後夜時來詣佛所,
稽首佛足,退坐一面,身諸光明,遍照祇樹給孤獨園。
時,彼天子說偈問佛:
「云何諸眾生,受身得妙色?云何修方便,而得乘出道?
眾生住何法?為何所
修習?為何等眾生,諸天所供養?」
爾時,世尊說偈答言:
「持戒明智慧,自修習
正受,正直心繫念,熾燃憂悉滅。
得平等智慧,其心
善解脫,斯等因緣故,受身得妙色。
成就乘出道,心住於中學,如是德備者,為諸天供養。」
時,彼天子復說偈言:
「久見
婆羅門,逮得
般涅槃,一切怖已過,永超世恩愛。」
時,彼天子聞佛所說,歡喜、
隨喜,稽首佛足,即沒不現。
別譯雜阿含182經(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所,威光普照,遍于祇洹,赫然大明,卻坐一面而說偈言:
「誰得色最勝?誰乘和合逝?當於其處住,習學何事業?是何等種類,而能供養天?」
爾時,世尊以偈答曰:
「持戒有智慧,善能修己者,念禪不放逸,除去四熱惱。
正法
意解脫,如此得上色,美妙獲最勝,和合斯乘道。
應形彼處住,習學於善法,若有如是人,名知供養天。」
天復以偈讚言:
「往昔已曾見,婆羅門涅槃,嫌怖久棄捨,能度世間愛。」
爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。
相應部2相應14經/難陀經(天子相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
在一旁站立的難陀
天子以
偈頌對
世尊說:
「
喬達摩!我問你、廣慧者:世尊的智見是不被覆蓋的,
什麼類型者他們說持戒者?什麼類型者他們說有慧者?
什麼類型者超越苦後行動?什麼類型者諸天敬奉?」
「凡持戒者、有慧者、
已自我修習者,得定者、愛好禪定者、有念者,
一切愁已消失者、已捨斷者,諸漏已盡、
持最後身者,
像那種類型者他們說持戒者,像那種類型者他們說有慧者。
像那種類型者超越苦後行動,像那種類型者諸天敬奉。」
巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.2.14/(4). Nandanasuttaṃ
95. Ekamantaṃ ṭhito kho nandano devaputto bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi–
“Pucchāmi taṃ gotama bhūripañña, anāvaṭaṃ bhagavato ñāṇadassanaṃ.
Kathaṃvidhaṃ sīlavantaṃ vadanti, kathaṃvidhaṃ paññavantaṃ vadanti.
Kathaṃvidho dukkhamaticca iriyati, kathaṃvidhaṃ devatā pūjayantī”ti.
“Yo sīlavā paññavā bhāvitatto, samāhito jhānarato satīmā.
Sabbassa sokā vigatā pahīnā, khīṇāsavo antimadehadhārī.
“Tathāvidhaṃ sīlavantaṃ vadanti, tathāvidhaṃ paññavantaṃ vadanti.
Tathāvidho dukkhamaticca iriyati, tathāvidhaṃ devatā pūjayantī”ti.