北傳:雜阿含537經 南傳:相應部52相應6經 關涉主題:教理/四念住的內容‧其它/修四念住的利益 (更新)
雜阿含537經[正聞本1612經/佛光本536經](阿那律相應/雜因誦/弟子記說)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,尊者大目犍連、尊者阿那律,住舍衛國手成浴池側。
  尊者舍利弗詣尊者阿那律所,共相問訊慰勞已,於一面坐。
  尊者舍利弗語尊者阿那律言:
  「奇哉!阿那律!有大德神力,於何功德修習多修習而能至此?」
  尊者阿那律語尊者舍利弗言:
  「於四念處修習、多修習,成此大德神力,何等為四念處?內身身觀念處,精勤方便,正念、正知,調伏世間、憂,如是,外身、內外身;內受、外受、內外受;內心、外心、內外心;內法、外法、內外法觀念處,精勤方便,正念、正知,如是,調伏世間貪、憂。尊者舍利弗!是名四念處修習、多修習,成此大德神力。
  尊者舍利弗!我於四念處善修習故,於小千世界少作方便,能遍觀察,如明目士夫於樓觀上,觀下平地種種之物,我少作方便觀察小千世界亦復如是。
  如是,我於四念處修習、多修習,成此大德神力。」
  時,二正士共論議已,各從座起而去。

相應部52相應6經/荊棘(林)經第三(阿那律相應/大篇/弟子記說)(莊春江譯)
  起源於娑雞多城。
  在一旁坐下的尊者舍利弗對尊者阿那律說這個:
  「尊者阿那律以什麼法的已自我修習、已自我多作,已得到大通智呢?」
  「學友!我以四念住的已自我修習、已自我多作,已得到大通智,哪四個?學友!這裡,我住於在身上隨看著身:熱心的、正知的、有念的,調伏世間中的貪婪、憂後;在諸受上……(中略)在心上……(中略)我住於在諸法上隨看著法:熱心的、正知的、有念的,調伏世間中的貪婪、憂後。學友!我以這些四念住的已自我修習、已自我多作,已得到大通智。
  學友!而且,我以這些四念住的已自我修習、已自我多作,證知千世界。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.52.6/(6) Tatiyakaṇḍakīsuttaṃ
   904. Sāketanidānaṃ. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca– “katamesaṃ āyasmā anuruddho dhammānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṃ patto”ti? “Catunnaṃ khvāhaṃ, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṃ patto Katamesaṃ catunnaṃ? Idhāhaṃ, āvuso, kāye kāyānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; vedanāsu …pe… citte …pe… dhammesu dhammānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ– imesaṃ khvāhaṃ, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṃ patto. Imesañca panāhaṃ, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā sahassaṃ lokaṃ abhijānāmī”ti. Chaṭṭhaṃ.
南北傳經文比對(莊春江作):