雜阿含523經[正聞本1592經/佛光本522經](目犍連相應/雜因誦/弟子記說)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛住波羅㮈國仙人住處鹿野苑中。
時,
尊者大目犍連、尊者勒叉那
比丘晨朝共入波羅㮈城
乞食,於路中,尊者大目犍連思惟顧念,欣然微笑。
時,尊者勒叉那白尊者大目犍連言:
「世尊及世尊弟子欣然微笑,必有因緣,何緣尊者今日欣然微笑?」
尊者大目犍連語尊者勒叉那:
「此
非時問,且乞食還,詣世尊前,當問{所}[此?]事。」
時,俱入城,乞食還,洗足,舉衣鉢,俱詣世尊,
稽首禮足,退坐一面。
時,尊者勒叉那問尊者大目犍連:
「晨朝路中,何因、何緣欣然微笑?」
尊者大目犍連語尊者勒叉那:
「我於路中,見一大身眾生,舉體膿壞,臭穢不淨,乘虛而行。烏、鵄、鵰、鷲、
野干、餓狗,隨逐擭食,啼哭號呼。我念眾生得如是身,受如是苦,一何痛哉!」
佛告諸比丘:
「我亦見此眾生,而不說者、恐不信故,所以者何?
如來所說,有不信者,是愚癡人,
長夜受苦。
此眾生者,過去世時,於此波羅㮈城為女人賣色自活。
時,有比丘於迦葉佛所出家,彼女人以不清淨心,請彼比丘。
比丘直心受請,不解其意,女人瞋恚,以不淨水灑比丘身,緣斯罪故,已地獄中受無量苦。地獄餘罪,今得此身,續受斯苦。
諸比丘!如大目犍連所見,真實不異,當
受持之。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
相應部19相應13經/無皮膚的女子經(勒叉那相應/因緣篇/弟子記說)(莊春江譯)
「
學友!這裡,當我從
耆闍崛山下來時,看見空中行走的無皮膚的女子,鷲、烏鴉、老鷹一一降臨她後,拉裂、使之脫離,她發出(作)痛苦的聲音。……(中略)
比丘們!這位女子就在這王舍城曾是姦婦……(中略)。」
巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.19.13/(3). Nicchavitthisuttaṃ
214. “Idhāhaṃ āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ nicchaviṃ itthiṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti virājenti. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti …pe… esā, bhikkhave, itthī imasmiṃyeva rājagahe aticārinī ahosi …pe… Tatiyaṃ.