北傳:雜阿含516經 南傳:相應部19相應5經 關涉主題:(略) (更新)
雜阿含516經[正聞本1579經/佛光本515經](目犍連相應/雜因誦/弟子記說)(莊春江標點)
  如是我聞
  一時住王舍城。……乃至我於路中,見一大身眾生,舉體生毛,毛如䂎矛,毛悉火然,還燒其身,痛徹骨髓。……乃至佛告諸比丘
  「此眾生者,過去世時,於此王舍城為屠豬人,䂎殺群豬,緣斯罪故,已百千歲墮地獄中,受無量苦。地獄餘罪,今得此身,續受斯苦。
  諸比丘!如大目犍連所見,真實不異,當受持之。」
  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

相應部19相應5經/劍毛經(勒叉那相應/因緣篇/弟子記說)(莊春江譯)
  「學友!這裡,當我下耆闍崛山時,看見劍毛男子在空中行進,他的那些劍不斷地飛起,然後落在他的身上,他則發出苦惱的聲音。……(中略)比丘們!那眾生過去就是在這王舍城的殺豬人……(中略)。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.19.5/(5). Asilomasuttaṃ
   206. “Idhāhaṃ āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ asilomaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa te asī uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti …pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe sūkariko ahosi …pe… Pañcamaṃ.
南北傳經文比對(莊春江作):
  「劍毛」(asilomaṃ),菩提比丘長老英譯為「像劍般的身毛」(body-hairs of swords)。