經號:   
   如是語65經 更新
如是語65經/善行經(三集篇)(莊春江譯)
  我聽到「這世尊所說的、阿羅漢所說的」:
  「比丘們!有三種善行,哪三種呢?身善行、語善行、意善行。比丘們!這些是三種善行。」
  這是世尊之語。
  在這裡,這被如是(像這樣)說:
  「捨斷身惡行,以及語惡行後,
   捨斷意惡行,以及凡其它伴隨過錯的後。
   沒做不善業,做許多善的後,
   有慧者以身體的崩解,他往生天界。」[It.31]
  這道理也被世尊說,如是(像這樣)被我聽聞。
It.65/6. Sucaritasuttaṃ
  65. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
  ‘‘Tīṇimāni, bhikkhave, sucaritāni. Katamāni tīṇi? Kāyasucaritaṃ, vacīsucaritaṃ, manosucaritaṃ – imāni kho, bhikkhave, tīṇi sucaritānī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
  ‘‘Kāyaduccaritaṃ hitvā, vacīduccaritāni ca;
  Manoduccaritaṃ hitvā, yañcaññaṃ dosasaṃhitaṃ.
  ‘‘Akatvākusalaṃ kammaṃ, katvāna kusalaṃ bahuṃ;
  Kāyassa bhedā sappañño, saggaṃ so upapajjatī’’ti.
  Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.
漢巴經文比對