經號:   
   (AN.10.174 更新)
增支部10集174經/業的因由經(莊春江譯)[SA.1049]
  「比丘們!我說三種的殺生:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的未給予而取:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的邪淫:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的妄語:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的離間語:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的粗惡語:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的雜穢語:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的貪婪:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的惡意:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!我也說三種的邪見:貪為因的,及瞋為因的,及癡為因的。
  比丘們!像這樣,貪是業的因由、起源;瞋是業的因由、起源;癡是業的因由、起源;以貪的滅盡有業因由的盡滅;以瞋的滅盡有業因由的盡滅;以癡的滅盡有業因由的盡滅。」
AN.10.174/ 8. Kammanidānasuttaṃ
   174. “Pāṇātipātampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi – lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Adinnādānampāhaṃ bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Kāmesumicchācārampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Musāvādampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Pisuṇavācampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Pharusavācampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Samphappalāpampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Abhijjhampāhaṃ bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Byāpādampāhaṃ, bhikkhave, tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
   “Micchādiṭṭhimpāhaṃ, bhikkhave tividhaṃ vadāmi– lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Iti kho, bhikkhave, lobho kammanidānasambhavo, doso kammanidānasambhavo, moho kammanidānasambhavo. Lobhakkhayā kammanidānasaṅkhayo, dosakkhayā kammanidānasaṅkhayo, mohakkhayā kammanidānasaṅkhayo”ti. Aṭṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):