經號:   
   (AN.10.149 更新)
增支部10集149經/應該被生起經(莊春江譯)
  「比丘們!我將為你們教導應該被生起與不應該被生起法,你們要聽它!……(中略)。
  比丘們!而什麼是不應該被生起法呢?邪見……(中略)邪解脫,比丘們!這被稱為不應該被生起法。
  比丘們!而什麼是應該被生起法呢?正見……(中略)正解脫,比丘們!這被稱為應該被生起法。」
AN.10.149/ 5. Uppādetabbasuttaṃ
   149. “Uppādetabbañca vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi na uppādetabbañca. Taṃ suṇātha …pe… katamo ca, bhikkhave, na uppādetabbo dhammo? Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti– ayaṃ vuccati, bhikkhave, na uppādetabbo dhammo. Katamo ca, bhikkhave, uppādetabbo dhammo? Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti– ayaṃ vuccati, bhikkhave, uppādetabbo dhammo”ti. Pañcamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):