經號:   
   (AN.10.88 更新)
增支部10集88經/侮辱者經(莊春江譯)
  「比丘們!凡比丘是侮辱者、惡口者、對同梵行者與聖者的斥責者,這存在可能性、有機會的:他會遭受十種不幸之一,哪十種呢?未達到的不達到,或已達到的衰退,或他的善法不淨化,或在善法上是增上慢者,或不樂於行梵行,或他來到犯某個污染,或被激烈的生病苦惱觸達,或到達瘋狂、心錯亂,或迷亂地死去,以身體的崩解,死後往生苦界惡趣下界、地獄,比丘們!凡比丘是侮辱者、惡口者、對同梵行者與聖者的斥責者,這存在可能性、有機會的:他會遭受十種不幸之一。」
AN.10.88/ 8. Akkosakasuttaṃ
   88. “Yo so, bhikkhave, bhikkhu akkosakaparibhāsako ariyūpavādī sabrahmacārīnaṃ ṭhānametaṃ avakāso yaṃ so dasannaṃ byasanānaṃ aññataraṃ byasanaṃ nigaccheyya. Katamesaṃ dasannaṃ? Anadhigataṃ nādhigacchati, adhigatā parihāyati, saddhammassa na vodāyanti, saddhammesu vā adhimāniko hoti anabhirato vā brahmacariyaṃ carati, aññataraṃ vā saṃkiliṭṭhaṃ āpattiṃ āpajjati, gāḷhaṃ vā rogātaṅkaṃ phusati, ummādaṃ vā pāpuṇāti cittakkhepaṃ, sammūḷho kālaṃ karoti, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Yo so, bhikkhave, bhikkhu akkosakaparibhāsako ariyūpavādī sabrahmacārīnaṃ, ṭhānametaṃ avakāso yaṃ so imesaṃ dasannaṃ byasanānaṃ aññataraṃ byasanaṃ nigaccheyyā”ti. Aṭṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):