經號:   
   (AN.10.78 更新)
增支部10集78經/尼乾陀經(莊春江譯)
  「比丘們!尼乾陀們具備十不善法,哪十個呢?比丘們!尼乾陀們是無信者;比丘們!尼乾陀們是無德者;比丘們!尼乾陀們是無者;比丘們!尼乾陀們是無者;比丘們!尼乾陀們是被非善人親近者;比丘們!尼乾陀們是讚賞自己、輕蔑他人者;比丘們!尼乾陀們是固執己見、倔強、難棄捨者;比丘們!尼乾陀們是詭計者;比丘們!尼乾陀們是惡欲求者;比丘們!尼乾陀們有惡朋友,比丘們!尼乾陀們具備這十不善法。」
AN.10.78/ 8. Nigaṇṭhasuttaṃ
   78. “Dasahi bhikkhave, asaddhammehi samannāgatā nigaṇṭhā. Katamehi dasahi? Assaddhā, bhikkhave, nigaṇṭhā; dussīlā, bhikkhave, nigaṇṭhā; ahirikā, bhikkhave, nigaṇṭhā; anottappino, bhikkhave, nigaṇṭhā; asappurisasambhattino, bhikkhave, nigaṇṭhā; attukkaṃsakaparavambhakā, bhikkhave, nigaṇṭhā; sandiṭṭhiparāmāsā ādhānaggāhī duppaṭinissaggino, bhikkhave, nigaṇṭhā; kuhakā, bhikkhave, nigaṇṭhā; pāpicchā, bhikkhave, nigaṇṭhā; pāpamittā, bhikkhave, nigaṇṭhā– imehi kho, bhikkhave, dasahi asaddhammehi samannāgatā nigaṇṭhā”ti. Aṭṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):