增支部10集17經/保護經第一(莊春江譯)
「
比丘們!你們要住於有保護的,不要無保護的。比丘們!無保護的住於苦;比丘們!有這十個作為保護的法,哪十個?比丘們!這裡,比丘是持戒者,住於被
波羅提木叉的
自制自制,
具足正行行境,在諸微罪中看見可怕的,
在諸學處上受持後學習,比丘們!又,凡比丘是持戒者……(中略)在諸學處上受持後學習,這是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘是多聞者、所聽聞的憶持者、
所聽聞的蓄積者,凡那些開頭是善的、中間是善的、結尾是善的;
有意義的、
有文字的諸法:那些宣說完全圓滿、
遍純淨的梵行,像這樣的諸法被他多聞、被憶持、
被言語累積、
被心隨觀察、
被見善貫通,比丘們!又,凡比丘是多聞者……(中略)被見善貫通者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘有善的朋友、善的同伴、善的親密朋友,比丘們!又,凡比丘有善的朋友、善的同伴、善的親密朋友者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘是易受勸導者,具備作為易受勸導法者、忍耐者、善理解教誡者,比丘們!又,凡比丘是易受勸導……(中略)善理解教誡者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!凡比丘為
同梵行者們種種什麼應該被作的,在那裡,他是熟練者、不懶惰者,具備完整方法、考察:足以執行、足以安排,比丘們!又,凡比丘為同梵行者……(中略)足以安排,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘是想要法者,可愛的對話者,在
阿毘達磨、阿毘毘奈耶上廣大欣喜者,比丘們!又,凡比丘是想要法者,可愛的對話者,在阿毘達磨、阿毘毘奈耶上廣大欣喜者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘為了諸不善法的捨斷、為了諸善法的具足,住於活力已被發動的、強力的、堅固努力的、在諸善法上不放下負擔的,比丘們!又,凡比丘為了諸不善法的捨斷、為了諸善法的具足,住於活力已被發動的、強力的、堅固努力的、在諸善法上不放下負擔的者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘被無論怎樣的衣服、施食、臥坐處、病人需物、醫藥必需品滿足,比丘們!又,凡比丘被無論怎樣的衣服、施食、臥坐處、病人需物、醫藥必需品滿足者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘是有念者,具備最高的念與聰敏,是很久以前做過的及很久以前說過的記得者、回憶者,比丘們!又,凡比丘是有念者,具備最高的念與聰敏,是很久以前做過的及很久以前說過的記得者、回憶者,這也是作為保護的法。
再者,比丘們!比丘是有慧者,具備
導向生起與滅沒、聖、洞察、導向
苦的完全滅盡之慧,比丘們!又,凡比丘是有慧者,具備導向生起與滅沒、聖、洞察、導向苦的完全滅盡之慧,這也是作為保護的法。
比丘們!你們要住於有保護的,不要無保護的。比丘們!無保護的住於苦。比丘們!這是十個作為保護的法。」[DN.33, 345段]
AN.10.17/ 7. Paṭhamanāthasuttaṃ
17. “Sanāthā bhikkhave, viharatha, mā anāthā. Dukkhaṃ, bhikkhave, anātho viharati. Dasayime, bhikkhave, nāthakaraṇā dhammā. Katame dasa? Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti, pātimokkhasaṃvarasaṃvuto viharati ācāragocarasampanno aṇumattesu vajjesu bhayadassāvī, samādāya sikkhati sikkhāpadesu. Yampi, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu bahussuto hoti sutadharo sutasannicayo, ye te dhammā ādikalyāṇā majjhekalyāṇā pariyosānakalyāṇā sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ abhivadanti, tathārūpāssa dhammā bahussutā honti dhātā vacasā paricitā manasānupekkhitā diṭṭhiyā suppaṭividdhā. Yampi, bhikkhave, bhikkhu bahussuto hoti …pe… diṭṭhiyā suppaṭividdhā, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto hoti kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅko Yampi, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto hoti kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅko, ayampi dhammo nāthakaraṇo
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu suvaco hoti sovacassakaraṇehi dhammehi samannāgato, khamo padakkhiṇaggāhī anusāsaniṃ. Yampi, bhikkhave, bhikkhu suvaco hoti …pe… anusāsaniṃ, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu yāni tāni sabrahmacārīnaṃ uccāvacāni kiṃkaraṇīyāni, tattha dakkho hoti analaso tatrūpāyāya vīmaṃsāya samannāgato, alaṃ kātuṃ alaṃ saṃvidhātuṃ. Yampi, bhikkhave, bhikkhu yāni tāni sabrahmacārīnaṃ …pe… alaṃ kātuṃ alaṃ saṃvidhātuṃ, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammakāmo hoti piyasamudāhāro, abhidhamme abhivinaye uḷārapāmojjo. Yampi, bhikkhave, bhikkhu dhammakāmo hoti piyasamudāhāro, abhidhamme abhivinaye uḷārapāmojjo, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu. Yampi, bhikkhave, bhikkhu āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu santuṭṭho hoti itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārena. Yampi, bhikkhave, bhikkhu santuṭṭho hoti itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccaya-bhesajjaparikkhārena, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu satimā hoti paramena satinepakkena samannāgato cirakatampi cirabhāsitampi saritā anussaritā. Yampi, bhikkhave, bhikkhu satimā hoti paramena satinepakkena samannāgato cirakatampi cirabhāsitampi saritā anussaritā, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya sammā dukkhakkhayagāminiyā. Yampi, bhikkhave, bhikkhu paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya sammā dukkhakkhayagāminiyā, ayampi dhammo nāthakaraṇo.
“Sanāthā, bhikkhave, viharatha, mā anāthā. Dukkhaṃ, bhikkhave, anātho viharati. Ime kho, bhikkhave, dasa nāthakaraṇā dhammā”ti. Sattamaṃ.