經號:   
   (AN.9.9 更新)
增支部9集9經/人經(莊春江譯)
  「比丘們!現在的世間中存在著這九種人,哪九種呢?阿羅漢、為了阿羅漢果的向道者、不還者、為了不還果的作證之行者、一來者、為了一來果的作證之行者、入流者為了入流果的作證之行者、一般人,比丘們!現在的世間中存在著這九種人。」
AN.9.9/ 9. Puggalasuttaṃ
   9. “Navayime, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame nava? Arahā, arahattāya paṭipanno, anāgāmī, anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno, sakadāgāmī, sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno sotāpanno, sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno, puthujjano– ime kho, bhikkhave, nava puggalā santo saṃvijjamānā lokasmin”ti. Navamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):