經號:   
   (AN.8.68 更新)
增支部8集68經/聖的言說經(莊春江譯)
  「比丘們!有這八種聖言說,哪八種?在未看見的上有未看見的言說情況、在未聽聞的上有未聽聞的言說情況、在未覺知的上有未覺知的言說情況、在不了知的上有不了知的言說情況、在看見的上有看見的言說情況、在聽聞的上有聽聞的言說情況、在覺知的上有覺知的言說情況、在了知的上有了知的言說情況,比丘們!這是八種聖言說。」[AN.4.251, AN.4.253, DN.33, 312段]
AN.8.68/ 8. Ariyavohārasuttaṃ
   68. “Aṭṭhime, bhikkhave, ariyavohārā. Katame aṭṭha? Adiṭṭhe adiṭṭhavāditā, asute asutavāditā, amute amutavāditā, aviññāte aviññātavāditā, diṭṭhe diṭṭhavāditā, sute sutavāditā, mute mutavāditā, viññāte viññātavāditā. Ime kho, bhikkhave, aṭṭha ariyavohārā”ti. Aṭṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):