經號:   
   (AN.6.11 更新)
2.和睦品
增支部6集11經/和睦經第一(莊春江譯)
  「比丘們!有這六友好法,哪六個呢?比丘們!這裡,在同梵行者上比丘的慈身業公開地連同私下地被現起,這是友好法。
  再者,比丘們!比丘的慈語業在同梵行者們上公開地連同私下地被現起,這也是友好法。
  再者,比丘們!比丘的慈意業在同梵行者們上公開地連同私下地被現起,這也是友好法。
  再者,比丘們!凡那些如法所得的如法利得,乃至連鉢裡(鉢繫屬)的量,比丘是以像這樣利得平等受用者、與持有同梵行者共同受用者,這也是友好法。
  再者,比丘們!凡那些無毀壞的、無瑕疵的、無污點的、無雜色的、自由的、智者所稱讚的、不取著的、轉起定的戒,比丘以像這樣的戒與同梵行者公開地連同私下地住於戒達到一致的,這也是友好法。
  再者,比丘們!凡這聖的、出離的見領導那樣的行為者到苦的完全滅盡,比丘在像這樣的見上與同梵行者公開地連同私下地住於見達到一致的,這也是友好法。
  比丘們!這是六友好法。」
2. Sāraṇīyavaggo
AN.6.11/ 1. Paṭhamasāraṇīyasuttaṃ
   11. “Chayime bhikkhave, dhammā sāraṇīyā. Katame cha? Idha, bhikkhave, bhikkhuno mettaṃ kāyakammaṃ paccupaṭṭhitaṃ hoti sabrahmacārīsu āvi ceva raho ca, ayampi dhammo sāraṇīyo.
   “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno mettaṃ vacīkammaṃ paccupaṭṭhitaṃ hoti sabrahmacārīsu āvi ceva raho ca, ayampi dhammo sāraṇīyo.
   “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno mettaṃ manokammaṃ paccupaṭṭhitaṃ hoti sabrahmacārīsu āvi ceva raho ca, ayampi dhammo sāraṇīyo.
   “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu ye te lābhā dhammikā dhammaladdhā antamaso pattapariyāpannamattampi tathārūpehi lābhehi appaṭivibhattabhogī hoti sīlavantehi sabrahmacārīhi sādhāraṇabhogī, ayampi dhammo sāraṇīyo.
   “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu yāni tāni sīlāni akhaṇḍāni acchiddāni asabalāni akammāsāni bhujissāni viññuppasatthāni aparāmaṭṭhāni samādhisaṃvattanikāni tathārūpehi sīlehi sīlasāmaññagato viharati sabrahmacārīhi āvi ceva raho ca, ayampi dhammo sāraṇīyo.
   “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu yāyaṃ diṭṭhi ariyā niyyānikā niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāya tathārūpāya diṭṭhiyā diṭṭhisāmaññagato viharati sabrahmacārīhi āvi ceva raho ca, ayampi dhammo sāraṇīyo. Ime kho, bhikkhave, cha dhammā sāraṇīyā”ti. Paṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):