經號:   
   (AN.5.183 更新)
增支部5集183經/住樹下者經(莊春江譯)
  「比丘們!有這五種住樹下者,哪五種呢?以遲鈍狀態、以愚鈍狀態而成為住樹下者……(中略)、為了簡樸而成為住樹下者,比丘們!這是五種住樹下者。」
AN.5.183/ 3. Rukkhamūlikasuttaṃ
   183. “Pañcime, bhikkhave, rukkhamūlikā. Katame pañca? Mandattā momūhattā rukkhamūliko hoti …pe… idamatthitaṃyeva nissāya rukkhamūliko hoti. Ime kho, bhikkhave, pañca rukkhamūlikā”ti. Tatiyaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):