經號:   
   (AN.5.129 更新)
增支部5集129經/嚴重不安經(莊春江譯)
  「比丘們!有這五種屬於苦界、地獄,無法治癒的嚴重不安,哪五種呢?是奪取母親生命者,是奪取父親生命者,是奪取阿羅漢生命者,是以惡心使如來流血者,是分裂僧團者,比丘們!這是五種屬於苦界、地獄,無法治癒的嚴重不安。」
AN.5.129/ 9. Parikuppasuttaṃ
   129. “Pañcime, bhikkhave, āpāyikā nerayikā parikuppā atekicchā. Katame pañca? Mātā jīvitā voropitā hoti, pitā jīvitā voropito hoti, arahaṃ jīvitā voropito hoti, tathāgatassa duṭṭhena cittena lohitaṃ uppāditaṃ hoti, saṅgho bhinno hoti. Ime kho, bhikkhave, pañca āpāyikā nerayikā parikuppā atekicchā”ti. Navamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):
  「嚴重不安」(parikuppā,逐字譯為「遍+不安(動搖)」),菩提比丘長老英譯為「損傷;損害;傷害」(lesions)。按:《滿足希求》以「遍動亂自性之舊傷口一樣的」(parikuppanasabhāvā purāṇavaṇasadisā)解說。