經號:   
   (AN.3.42 更新)
增支部3集42經/三種情況經(莊春江譯)
  「比丘們!以三種情況有信的淨信者能被知道,哪三種呢?是想要看見持戒者、是想要聽聞正法者、以離慳垢之心住於在家,是自由施捨者,親手施與的,樂於棄捨的,回應乞求,樂於布施物均分者,比丘們!以這三處有信的淨信者能被知道。
  是想要看見持戒者,是欲求聽聞正法者,
  能調伏慳垢者,他確實被稱為『有信者』。」
AN.3.42/ 2. Tiṭhānasuttaṃ
   42. “Tīhi bhikkhave, ṭhānehi saddho pasanno veditabbo. Katamehi tīhi? Sīlavantānaṃ dassanakāmo hoti, saddhammaṃ sotukāmo hoti vigatamalamaccherena cetasā agāraṃ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṃvibhāgarato. Imehi kho, bhikkhave, tīhi ṭhānehi saddho pasanno veditabbo”.
  “Dassanakāmo sīlavataṃ, saddhammaṃ sotumicchati;
  Vinaye maccheramalaṃ, sa ve saddhoti vuccatī”ti. Dutiyaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):