經號:
(AN.2.114 更新)
增支部2集114經
(莊春江譯)
「
比丘
們!二種
漏
不增長,哪二者呢?對不犯戒作不犯戒想者,以及對犯戒作犯戒想者,比丘們!這二種漏不增長。」
AN.2.114
114. “Dvinnaṃ, bhikkhave, āsavā na vaḍḍhanti. Katamesaṃ dvinnaṃ? Yo ca āpattiyā āpattisaññī yo ca anāpattiyā anāpattisaññī Imesaṃ kho, bhikkhave, dvinnaṃ āsavā na vaḍḍhantī”ti.
漢巴經文比對
(莊春江作):