經號:   
   (AN.1.323 更新)
增支部1集323經(莊春江譯)
  「……同樣的,比丘們!那些眾生是少的:凡再生於人,而這些眾生正是更多的:凡從人間再生於他處[SN.56.61]。
  ……同樣的,比丘們!那些眾生是少的:凡再生於中國地方,而這些眾生正是更多的:凡再生於邊地地方無知蠻族[SN.56.62]。」
AN.1.323
   323. … Evamevaṃ kho, bhikkhave, appakā te sattā ye manussesu paccājāyanti; atha kho eteva sattā bahutarā ye aññatra manussehi paccājāyanti.
   … Evamevaṃ kho, bhikkhave, appakā te sattā ye majjhimesu janapadesu paccājāyanti; atha kho eteva sattā bahutarā ye paccantimesu janapadesu paccājāyanti aviññātāresu milakkhesu.
漢巴經文比對(莊春江作):
  「中國(SA.442)」,南傳作「於中國地方」(majjhimesu janapadesu),菩提比丘長老英譯為「在中央領域中」(in the middle provinces)。按:此應指佛陀遊化區域。