經號:   
   (AN.1.269 更新)
增支部1集269經(莊春江譯)
  「比丘們!這是無可能性、無機會:見具足之人會視任何行為樂,這不存在可能性。比丘們!這存在可能性:一般人會視任何行為樂,這存在可能性。」
AN.1.269
   269. “Aṭṭhānametaṃ, bhikkhave, anavakāso yaṃ diṭṭhisampanno puggalo kañci saṅkhāraṃ sukhato upagaccheyya. Netaṃ ṭhānaṃ vijjati. Ṭhānañca kho etaṃ, bhikkhave, vijjati yaṃ puthujjano kañci saṅkhāraṃ sukhato upagaccheyya. Ṭhānametaṃ vijjatī”ti.
漢巴經文比對(莊春江作):