經號:   
   (AN.1.68 更新)
增支部1集68經(莊春江譯)
  「比丘們!我不見還有其它一法,依此而未生起之不善法生起,已生起之諸善法衰退,比丘們!如這不正知。比丘們!對不正知者來說,未生起之不善法生起,已生起之諸善法衰退。」
AN.1.68
   68. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, asampajaññaṃ. Asampajānassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti. Aṭṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):