北傳:增壹阿含32品11經 南傳:增支部5集37經 關涉主題:(略) (更新)
增壹阿含32品11經[佛光本286經/5法](善聚品)(莊春江標點)
  聞如是
  一時在舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘
  「若檀越施主惠施之日得五事功德,云何為五?一者施命,二者施色,三者施安,四者施力,五者施辯,是謂為五。
  復次,檀越施主施命之時,欲得長壽;施色之時,欲得端正;施安之時,欲得無病;施力之時,欲令無能勝;施辯之時,欲得無上正真之辯。比丘!當知:檀越施主惠施之{曰}[日?]有此五功德。」
  爾時,世尊便說此偈:
  「施命色及安,力辯為第五,五功德已備,後受無窮福。
   智者當念施,除去貪欲心,今身有名譽,生天亦復然。
  若有善男子、善女人欲得五功德者,當行此五事。如是,諸比丘!當作是學。」
  爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

增支部5集37經/食物經(莊春江譯)
  「比丘們!當施與食物時,施與者施與領受者五處,哪五個呢?他施與壽命;他施與美貌;他施與安樂;他施與力氣;他施與辯才。施與壽命後,他是天或人壽命的有分者;施與美貌後,他是天或人美貌的有分者;施與安樂後,他是天或人安樂的有分者;施與力氣後,他是天或人力氣的有分者;施與辯才後,他是天或人辯才的有分者。比丘們!當施與食物時,施與者施與領受者這五處。」
  「明智者是壽命、力氣的施與者,美貌、辯才的施與者,
   有智慧者是安樂的施與者,他獲得安樂。
   施與壽命、力氣、美貌,安樂、辯才後,
   不論往生到哪裡,他是長壽的、有名聲的。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
AN.5.37/ 7. Bhojanasuttaṃ
   37. “Bhojanaṃ bhikkhave, dadamāno dāyako paṭiggāhakānaṃ pañca ṭhānāni deti. Katamāni pañca? Āyuṃ deti, vaṇṇaṃ deti, sukhaṃ deti, balaṃ deti, paṭibhānaṃ deti. Āyuṃ kho pana datvā āyussa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; vaṇṇaṃ datvā vaṇṇassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; sukhaṃ datvā sukhassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; balaṃ datvā balassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; paṭibhānaṃ datvā paṭibhānassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā. Bhojanaṃ, bhikkhave, dadamāno dāyako paṭiggāhakānaṃ imāni pañca ṭhānāni detī”ti.
   “Āyudo balado dhīro, vaṇṇado paṭibhānado;
   Sukhassa dātā medhāvī, sukhaṃ so adhigacchati.
   “Āyuṃ datvā balaṃ vaṇṇaṃ, sukhañca paṭibhānakaṃ.
   Dīghāyu yasavā hoti, yattha yatthūpapajjatī”ti. Sattamaṃ.
南北傳經文比對(莊春江作):