北傳:增壹阿含32品2經 南傳:增支部5集52經 關涉主題:(略) (更新)
增壹阿含32品2經[佛光本277經/5法](善聚品)(莊春江標點)
  聞如是
  一時在舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,世尊告諸比丘
  「我今當說不善之聚,汝等當善思念之。」
  諸比丘對曰:「如是,世尊!」
  爾時,諸比丘從佛受教。
  世尊告曰:
  「彼云何名為不善聚?所謂五蓋,云何為五?貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、調戲蓋、疑蓋,是謂名為五蓋。欲知不善聚者,此名為五蓋,所以然者,比丘!當知:若有此五蓋,便有畜生、餓鬼地獄之分,諸不善法皆由此起。
  是故,諸比丘!當求方便,滅貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、調戲蓋、疑蓋。如是,諸比丘!當作是學。」
  爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

增支部5集52經/不善聚經(莊春江譯)
  「比丘們!當說『不善聚』時,那是五蓋,當正確地說時,他能說。比丘們!因為這是完全的不善聚,即:五蓋,哪五個呢?欲的意欲蓋、惡意蓋、惛沈睡眠蓋、掉舉後悔蓋、疑惑蓋。比丘們!當說『不善聚』時,那是五蓋,當正確地說時,他能說,比丘們!因為這是完全的不善聚,即:五蓋。」

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
AN.5.52/ 2. Akusalarāsisuttaṃ
   52. “Akusalarāsīti bhikkhave, vadamāno pañca nīvaraṇe sammā vadamāno vadeyya. Kevalo hāyaṃ, bhikkhave, akusalarāsi yadidaṃ pañca nīvaraṇā. Katame pañca? Kāmacchandanīvaraṇaṃ, byāpādanīvaraṇaṃ, thinamiddhanīvaraṇaṃ, uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ, vicikicchānīvaraṇaṃ. Akusalarāsīti, bhikkhave, vadamāno ime pañca nīvaraṇe sammā vadamāno vadeyya. Kevalo hāyaṃ, bhikkhave, akusalarāsi yadidaṃ pañca nīvaraṇā”ti. Dutiyaṃ.
南北傳經文比對(莊春江作):