北傳:增壹阿含6品1經 南傳:增支部1集248-257經 關涉主題:(略) (更新)
增壹阿含6品1經[佛光本36經/1法](清信士品)(莊春江標點)
  「我弟子中[第一優婆塞]:
  初聞法藥,成賢聖證,三果商客是。
  第一智慧,質多長者是。
  神德第一,所謂犍提阿藍是。
  降伏外道,所謂掘多長者是。
  能說深法,所謂優波掘長者是。
  恒坐禪思,呵侈阿羅婆是。
  降伏魔宮,所謂勇健長者是。
  福德盛滿,闍利長者是。
  大檀越主,所謂須達長者是。
  門族成就,泯兔長者是。」
  三果、質、乾提,掘、波及羅婆,勇、闍利、須達,泯兔是謂十。

6.第六品
增支部1集248-257經(莊春江譯)
  248.「比丘們!屬於我弟子優婆塞最初歸依者中,這第一的,即:商人桃普沙與玻利葛。」
  249.「……佈施者中[,這第一的],即:屋主須達多給孤獨。」
  250.「……說法者中[,這第一的],即:麻七迦三達的屋主質多。」
  251.「……以四種攝事攝集隨眾者中[,這第一的],即:阿拉哇葛的如手。」
  252.「……勝妙佈施者中[,這第一的],即:釋迦族的摩訶男。」
  253.「……合意佈施者中[,這第一的],即:毘舍離的屋主郁伽。」
  254.「……伺候僧團者中[,這第一的],即:象村的屋主郁伽德。」
  255.「……不壞淨信者中[,這第一的],即:蘇蠟巴桃。」
  256.「……有淨信之人中[,這第一的],即:養子耆婆。」
  257.「……親切者中[,這第一的],即:屋主那拘羅的父親。」
  第六品[終了]。

巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
6. Chaṭṭhavaggo
AN.1.248-257
   248. “Etadaggaṃ bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ paṭhamaṃ saraṇaṃ gacchantānaṃ yadidaṃ tapussabhallikā vāṇijā”.
   249. … Dāyakānaṃ yadidaṃ sudatto gahapati anāthapiṇḍiko.
   250. … Dhammakathikānaṃ yadidaṃ citto gahapati macchikāsaṇḍiko.
   251. … Catūhi saṅgahavatthūhi parisaṃ saṅgaṇhantānaṃ yadidaṃ hatthako āḷavako.
   252. … Paṇītadāyakānaṃ yadidaṃ mahānāmo sakko.
   253. … Manāpadāyakānaṃ yadidaṃ uggo gahapati vesāliko.
   254. … Saṅghupaṭṭhākānaṃ yadidaṃ hatthigāmako uggato gahapati.
   255. … Aveccappasannānaṃ yadidaṃ sūrambaṭṭho.
   256. … Puggalappasannānaṃ yadidaṃ jīvako komārabhacco.
   257. … Vissāsakānaṃ yadidaṃ nakulapitā gahapatīti.
   Vaggo chaṭṭho.
南北傳經文比對(莊春江作):