經號:   
   (SN.56.12 更新)
相應部56相應12經/如來經(諦相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  『這是苦聖諦』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  又,那個『這苦聖諦應該被遍知』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的……(中略)生起。
  又,那個『這苦聖諦已被遍知』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  『這是苦集聖諦』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  又,那個『這苦集聖諦應該被捨斷』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  又,那個『這苦集聖諦已被捨斷』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的……(中略)生起。
  『這是苦滅聖諦』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  又,那個『這苦滅聖諦應該被作證』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的……(中略)起。
  又,那個『這苦滅聖諦已被作證』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  『這是導向苦滅道跡聖諦』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
  又,那個『這導向苦滅道跡聖諦應該被修習』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的……(中略)生起。
  又,那個『這導向苦滅道跡聖諦已被修習』:比丘們!在以前不曾聽聞的諸法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。」
SN.56.12/(2) Tathāgatasuttaṃ
   1082. “‘Idaṃ dukkhaṃ ariyasaccan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhaṃ ariyasaccaṃ pariññeyyan’ti bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe …pe… udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhaṃ ariyasaccaṃ pariññātan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.
   “‘Idaṃ dukkhasamudayaṃ ariyasaccan’ti bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ pahātabban’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe …pe… udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ pahīnan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.
   “‘Idaṃ dukkhanirodhaṃ ariyasaccan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ sacchikātabban’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe …pe. udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ sacchikatan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.
   “‘Idaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ bhāvetabban’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe …pe… udapādi. ‘Taṃ kho panidaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ bhāvitan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṃ pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādī”ti. Dutiyaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):