經號:   
   (SN.55.49 更新)
相應部55相應49經/摩訶男經(入流相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於迦毘羅衛城。
  在一旁坐好後,世尊對釋迦族人摩訶男這麼說:
  「摩訶男!具備四法的聖弟子入流者,……(中略)、以正覺為彼岸,哪四個呢?
  摩訶男!這裡,聖弟子具備對佛……(中略)對法……(中略)對僧團……(中略)具備聖者所愛戒:『無毀壞……(中略)導向定。』
  摩訶男!具備這四法的聖弟子是入流者,不墮惡趣法、決定以正覺為彼岸。」
SN.55.49/(9) Mahānāmasuttaṃ
   1045. Kapilavatthunidānaṃ Ekamantaṃ nisinnaṃ kho mahānāmaṃ sakkaṃ bhagavā etadavoca– “catūhi kho, mahānāma, dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti …pe… sambodhiparāyaṇo”.
   “Katamehi catūhi? Idha, mahānāma, ariyasāvako buddhe …pe… dhamme …pe… saṅghe …pe… ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi …pe… samādhisaṃvattanikehi. Imehi kho, mahānāma, catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti. Navamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):