經號:   
   (SN.55.48 更新)
相應部55相應48經/拔提亞經(入流相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於迦毘羅衛城。
  在一旁坐好後,世尊對釋迦族人拔提亞這麼說:
  「拔提亞!具備四法的聖弟子入流者,不墮惡趣法、決定以正覺為彼岸,哪四個呢?
  拔提亞!這裡,聖弟子具備對佛……(中略)對法……(中略)對僧團……(中略)具備聖者所愛戒:『無毀壞……(中略)導向定。』
  拔提亞!具備這四法的聖弟子是入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺為彼岸。」
SN.55.48/(8) Bhaddiyasuttaṃ
   1044. Kapilavatthunidānaṃ. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho bhaddiyaṃ sakkaṃ bhagavā etadavoca– “catūhi kho, bhaddiya, dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.
   “Katamehi catūhi? Idha, bhaddiya, ariyasāvako buddhe …pe… dhamme …pe… saṅghe …pe… ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi …pe… samādhisaṃvattanikehi. Imehi kho, bhaddiya, catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti. Aṭṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):