經號:   
   (SN.46.76 更新)
相應部46相應76經/滅經(覺支相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  「比丘們!當滅想已修習、已多修習時,有大果、大效益
  而,比丘們!當滅想如何已修習、如何已多修習時,有大果、大效益呢?比丘們!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟,與滅想俱行修習念覺支……(中略)依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟,與滅想俱行修習平靜覺支,當滅想這麼已修習、這麼已多修習時,有大果、大效益。
  比丘們!當滅想已修習,已多修習時,二果其中之一果應該可以被預期:當生完全智,或當存在有餘依時,為阿那含位。
  而,比丘們!當滅想如何已修習、如何已多修習時,二果其中之一果應該可以被預期:當生完全智,或當存在有餘依時,為阿那含位呢?比丘們!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟,與滅想俱行修習念覺支……(中略)依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟,與滅想俱行修習平靜覺支,當滅想這麼已修習、這麼已多修習時,二果其中之一果應該可以被預期:當生完全智,或當存在有餘依時,為阿那含位。
  比丘們!當滅想已修習,已多修習時,導向大利益、導向離軛安穩、導向大急迫感、導向大安樂住
  而,比丘們!當滅想如何已修習、如何已多修習時,導向大利益、導向離軛安穩、導向大急迫感、導向大安樂住呢?比丘們!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟,與滅想俱行修習念覺支……(中略)依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟,與滅想俱行修習平靜覺支,當滅想這麼已修習、這麼已多修習時,導向大利益、導向離軛安穩、導向大急迫感、導向大安樂住。」
  滅品第八,其攝頌
  「不淨、死、對食厭逆,與不歡喜,
   無常、苦、無我、捨斷,以離貪與滅,它們為十則。」
SN.46.76/(10) Nirodhasuttaṃ
   257. “Nirodhasaññā, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṃsā. Kathaṃ bhāvitā ca, bhikkhave, nirodhasaññā kathaṃ bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṃsā? Idha, bhikkhave, bhikkhu nirodhasaññāsahagataṃ satisambojjhaṅgaṃ bhāveti …pe… nirodhasaññāsahagataṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Evaṃ bhāvitā kho, bhikkhave, nirodhasaññā evaṃ bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṃsāti.
   “Nirodhasaññāya, bhikkhave, bhāvitāya bahulīkatāya dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ– diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā. Kathaṃ bhāvitāya, bhikkhave, nirodhasaññāya kathaṃ bahulīkatāya dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ– diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā? Idha, bhikkhave, bhikkhu nirodhasaññāsahagataṃ satisambojjhaṅgaṃ bhāveti …pe… nirodhasaññāsahagataṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Evaṃ bhāvitāya kho, bhikkhave, nirodhasaññāya evaṃ bahulīkatāya dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ– diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā”ti.
   “Nirodhasaññā, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā mahato atthāya saṃvattati, mahato yogakkhemāya saṃvattati, mahato saṃvegāya saṃvattati, mahato phāsuvihārāya saṃvattati. Kathaṃ bhāvitā ca, bhikkhave, nirodhasaññā kathaṃ bahulīkatā mahato atthāya saṃvattati, mahato yogakkhemāya saṃvattati, mahato saṃvegāya saṃvattati, mahato phāsuvihārāya saṃvattati? Idha, bhikkhave bhikkhu nirodhasaññāsahagataṃ satisambojjhaṅgaṃ bhāveti …pe… nirodhasaññāsahagataṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Evaṃ bhāvitā kho, bhikkhave, nirodhasaññā evaṃ bahulīkatā mahato atthāya saṃvattati, mahato yogakkhemāya saṃvattati, mahato saṃvegāya saṃvattati, mahato phāsuvihārāya saṃvattatī”ti. Dasamaṃ.
   Nirodhavaggo aṭṭhamo.
   Tassuddānaṃ–
   Asubhamaraṇa-āhāre, paṭikūla-anabhiratena;
   Aniccadukkha-anattapahānaṃ, virāganirodhena te dasāti.
漢巴經文比對(莊春江作):