經號:   
   (SN.46.37 更新)
相應部46相應37經/增長經(覺支相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  「比丘們!當這七覺支已修習、已多修習時,導向增長、不衰退,哪七個呢?念覺支……平靜覺支,比丘們!當這七覺支已修習、已多修習時,導向增長、不衰退。」
SN.46.37/(7) Buddhisuttaṃ
   218. “Sattime, bhikkhave, bojjhaṅgā bhāvitā bahulīkatā buddhiyā aparihānāya saṃvattanti. Katame satta? Satisambojjhaṅgo …pe… upekkhāsambojjhaṅgo. Ime kho, bhikkhave, satta bojjhaṅgā bhāvitā bahulīkatā buddhiyā aparihānāya saṃvattantī”ti. Sattamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):