經號:   
   (SN.45.161 更新)
15.尋求品
相應部45相應161經/尋求經(道相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  「比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的證智八支聖道應該被修習。比丘們!什麼是八支聖道呢?比丘們!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習正見;……(中略)比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習正定。比丘們!為了這三種尋求的證智,這八支聖道應該被修習。
   比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的證智,八支聖道應該被修習。比丘們!什麼是八支聖道呢?比丘們!這裡,比丘有貪之調伏的完結、瞋之調伏的完結、癡之調伏的完結修習正見,……(中略)有貪之調伏的完結、瞋之調伏的完結、癡之調伏的完結修習正定。比丘們!為了這三種尋求的證智,這八支聖道應該被修習。
   比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的證智,八支聖道應該被修習。比丘們!什麼是八支聖道呢?比丘們!這裡,比丘有不死的立足處、不死的彼岸、不死的完結修習正見;……(中略)有不死的立足處、不死的彼岸、不死的完結修習正定。比丘們!為了這三種尋求的證智,這八支聖道應該被修習。
   比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的證智,八支聖道應該被修習。比丘們!什麼是八支聖道呢?比丘們!這裡,比丘向涅槃低斜、向涅槃傾斜、向涅槃坡斜修習正見;……(中略)向涅槃低斜、向涅槃傾斜、向涅槃坡斜修習正定。比丘們!為了這三種尋求的證智,這八支聖道應該被修習。
   比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的遍知,……(中略)這八支聖道應該被修習。(應該如證智那樣以遍知使之詳細)
   比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的遍盡,……(中略)這八支聖道應該被修習。(應該如證智那樣以遍盡使之詳細)
   比丘們!有這三種尋求,哪三個呢?欲的尋求、有的尋求、梵行的尋求,比丘們!這些是三種尋求。比丘們!為了這三種尋求的捨斷,八支聖道應該被修習。比丘們!什麼是八支聖道呢?比丘們!這裡,依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習正見;……(中略)比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習正定。……(中略)比丘們!為了這三種尋求的捨斷,這八支聖道應該被修習。」(應該如證智那樣以捨斷使之詳細)
15. Esanāvaggo
SN.45.161/(1) Esanāsuttaṃ
   161. Sāvatthinidānaṃ “Tisso imā, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
   “Tisso imā kho, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
   “Tisso imā kho, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti amatogadhaṃ amataparāyanaṃ amatapariyosānaṃ. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
   “Tisso imā kho, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti nibbānaninnaṃ nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
   “Tisso imā, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ pariññāya …pe… ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti. (yadapi abhiññā, tadapi pariññāya vitthāretabbaṃ.)
   “Tisso imā, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ parikkhayāya …pe… ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti. (yadapi abhiññā, tadapi parikkhayāya vitthāretabbaṃ.)
   “Tisso imā, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ …pe… imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ pahānāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti. (yadapi abhiññā, tadapi pahānāya vitthāretabbaṃ.) Paṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):