經號:   
   (SN.45.31 更新)
4.修行品
相應部45相應31經/修行經第一(道相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  「比丘們!我將教導你們邪行與正行,你們要聽
  比丘們!什麼是邪行呢?即:邪見、……(中略)邪定,比丘們!這被稱為邪行。比丘們!什麼是正行呢?即:正見、……(中略)正定,比丘們!這被稱為正行。」
4. Paṭipattivaggo
SN.45.31/(1) Paṭhamapaṭipattisuttaṃ
   31. Sāvatthinidānaṃ “Micchāpaṭipattiñca vo, bhikkhave, desessāmi, sammāpaṭipattiñca Taṃ suṇātha. Katamā ca, bhikkhave, micchāpaṭipatti? Seyyathidaṃ– micchādiṭṭhi …pe… micchāsamādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, micchāpaṭipatti. Katamā ca, bhikkhave, sammāpaṭipatti? Seyyathidaṃ– sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāpaṭipattī”ti. Paṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):