經號:   
   (SN.24.41 更新)
相應部24相應41經/一向樂的經(見相應/蘊篇/弟子記說)(莊春江譯)
  「……『我是一向樂的,死後無病。』呢?」……(中略)
SN.24.41/(23). Ekantasukhīsuttaṃ
   246. “Ekantasukhī attā hoti arogo paraṃ maraṇā”ti …pe…. Tevīsatimaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):