經號:   
   (SN.22.108 更新)
相應部22相應108經/沙門經第二(蘊相應/蘊篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  「比丘們!有這些五取蘊,哪五個呢?即:色取蘊、受取蘊、想取蘊、行取蘊、識取蘊,比丘們!凡任何沙門或婆羅門不如實了知這些五取蘊的集起、滅沒、樂味過患出離者……(中略[按:如SN.12.13])以證智自作證後,在當生中進入後住於沙門義或婆羅門義。」
SN.22.108/(6). Dutiyasamaṇasuttaṃ
   108. Sāvatthinidānaṃ “Pañcime, bhikkhave, upādānakkhandhā. Katame pañca? Seyyathidaṃ rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imesaṃ pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānanti …pe… pajānanti, sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. Chaṭṭhaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):