經號:   
   (SN.22.73 更新)
8.被食品
相應部22相應73經/樂味經(蘊相應/蘊篇/修多羅)(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  「比丘們!未受教導的一般人不如實了知色的樂味過患出離;受的……想的……行的……不如實了知識的樂味、過患、出離。
  比丘們!已受教導的聖弟子如實了知色的樂味、過患、出離;受的……想的……行的……如實了知識的樂味、過患、出離。」
8. Khajjanīyavaggo
SN.22.73/(1). Assādasuttaṃ
   73. Sāvatthinidānaṃ “Assutavā, bhikkhave, puthujjano rūpassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānāti. Vedanāya… saññāya… saṅkhārānaṃ… viññāṇassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānāti. Sutavā ca kho, bhikkhave, ariyasāvako rūpassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānāti. Vedanā saññāya… saṅkhārānaṃ… viññāṇassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānātī”ti. Paṭhamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):