經號:   
   (SN.12.55 更新)
相應部12相應55經/大樹經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
  住在舍衛城……(中略)。
  「比丘們!當在會被執取的法上住於隨觀樂味時,則渴愛增長;以渴愛為緣而有取,以取為緣而有有,……(中略)這樣是這整個苦蘊
  比丘們!猶如大樹,其根都往下走、往橫向走的諸根吸取所有的水、養分,比丘們!這樣,有那食物、那燃料,就能長久地住立。同樣的,比丘們!當在會被執取的法上住於隨觀樂味時,則渴愛增長;以渴愛為緣而有取……(中略)這樣是這整個苦蘊
  比丘們!當在會被執取的法上住於隨觀過患時,則渴愛被滅;以渴愛滅而取滅,以取滅而有滅,……(中略)這樣是這整個苦蘊的滅。
  比丘們!猶如大樹,如果男子帶鏟子和簍子來,將那棵樹從根部切斷,根切斷後挖開它,挖開後拔出根,甚至小根、根鬚,他將那棵樹切成片,切成片後切碎,切碎後做成粉末,做成粉末後在風與熱中乾燥,在風與熱中乾燥後以火燒,以火燒後成灰,成灰後或在大風中吹走,或在湍急的水流中沖走。比丘們!這樣,那棵大樹根被切斷,就像無根的棕櫚樹成為非有為未來不生之物。同樣的,比丘們!當在會被執取的法上住於隨觀過患時,則渴愛被滅;以渴愛滅而取滅,以取滅而有滅,……(中略)這樣是這整個苦蘊的滅。」
SN.12.55/(5). Mahārukkhasuttaṃ
   55. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “upādāniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato taṇhā pavaḍḍhati. Taṇhāpaccayā upādānaṃ; upādānapaccayā bhavo …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti”.
   “Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Tassa yāni ceva mūlāni adhogamāni, yāni ca tiriyaṅgamāni, sabbāni tāni uddhaṃ ojaṃ abhiharanti. Evañhi so, bhikkhave, mahārukkho tadāhāro tadupādāno ciraṃ dīghamaddhānaṃ tiṭṭheyya. Evameva kho, bhikkhave, upādāniyesu dhammesu assādānupassino viharato taṇhā pavaḍḍhati. Taṇhāpaccayā upādānaṃ …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
   “Upādāniyesu bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato taṇhā nirujjhati. Taṇhānirodhā upādānanirodho; upādānanirodhā bhavanirodho …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
   “Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṃ ādāya. So taṃ rukkhaṃ mūle chindeyya, mūlaṃ chinditvā palikhaṇeyya, palikhaṇitvā mūlāni uddhareyya antamaso usīranāḷimattānipi. So taṃ rukkhaṃ khaṇḍākhaṇḍikaṃ chindeyya, khaṇḍākhaṇḍikaṃ chinditvā phāleyya, phāletvā sakalikaṃ sakalikaṃ kareyya, sakalikaṃ sakalikaṃ karitvā vātātape visoseyya; vātātape visosetvā agginā ḍaheyya, agginā ḍahetvā masiṃ kareyya, masiṃ karitvā mahāvāte vā ophuṇeyya nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. Evañhi so, bhikkhave, mahārukkho ucchinnamūlo assa tālāvatthukato anabhāvaṃkato āyatiṃ anuppādadhammo. Evameva kho, bhikkhave, upādāniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato taṇhā nirujjhati. Taṇhānirodhā upādānanirodho; upādānanirodhā bhavanirodho …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti. Pañcamaṃ.
漢巴經文比對(莊春江作):