經號:   
   (SN.1.63 更新)
相應部1相應63經/渴愛經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
  「世間被什麼引導?什麼拖著世間轉?
   什麼是一法,一切就受其控制?」
  「世間被渴愛引導,渴愛拖著世間轉,
   渴愛是一法,一切就受其控制的。」
SN.1.63/(3). Taṇhāsuttaṃ
   63. “Kenassu nīyati loko, kenassu parikassati.
   Kissassu ekadhammassa, sabbeva vasamanvagū”ti.
   “Taṇhāya nīyati loko, taṇhāya parikassati;
   Taṇhāya ekadhammassa, sabbeva vasamanvagū”ti.
漢巴經文比對(莊春江作):