經號:   
   (SN.1.57 更新)
相應部1相應57經/人經第三(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)[SA.1017]
  「什麼使人出生?他的什麼跑來跑去?
   什麼來到輪迴?什麼是他的所趣處?」
  「渴愛使人出生,他的心跑來跑去,
   眾生來到輪迴,業是他的所趣處。」
SN.1.57/(7). Tatiyajanasuttaṃ
   57. “Kiṃsu janeti purisaṃ, kiṃsu tassa vidhāvati.
   Kiṃsu saṃsāramāpādi, kiṃsu tassa parāyanan”ti.
   “Taṇhā janeti purisaṃ, cittamassa vidhāvati;
   Satto saṃsāramāpādi, kammaṃ tassa parāyanan”ti.
漢巴經文比對(莊春江作):
  「業者可依怙(SA.1017);苦為大怖畏(GA)」,南傳作「業是他的所趣處」(kammaṃ tassa parāyananti),菩提比丘長老英譯為「業決定他的命運」(Kamma determines his destiny)。按:《顯揚真義》以「必定完成」(nipphatti avassayo)解說「所趣處」。