經號:   
   (SN.1.7 更新)
相應部1相應7經/未確知者經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)[SA.579]
  起源於舍衛城。
  在一旁站立的那位天神在世尊面前說這偈頌
  「凡法未確知者,會被引導到異教,
   已熟睡他們未覺醒,是他們覺醒的時候。」
  「凡法已善確知者,不會被引導到異教,
   那些正覺者以究竟智在不平順中平順地行。」
SN.1.7/(7) Appaṭividitasuttaṃ
   7. Sāvatthinidānaṃ Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi–
   “Yesaṃ dhammā appaṭividitā, paravādesu nīyare;
   Suttā te nappabujjhanti, kālo tesaṃ pabujjhitun”ti.
   “Yesaṃ dhammā suppaṭividitā, paravādesu na nīyare;
   Te sambuddhā sammadaññā, caranti visame saman”ti.
漢巴經文比對(莊春江作):