經號:   
   (SN.1.6 更新)
相應部1相應6經/清醒經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
  起源於舍衛城。
  在一旁站好後,那位天神在世尊面前說這偈頌
  「當其它清醒時,多少已睡?當其它已睡時,多少清醒?
   以多少,他抓取了塵垢?以多少,他被清淨?」
  「當其它清醒時,已睡,當其它已睡時,五清醒,
   以五事,他抓取了塵垢,以五事,他被清淨。」
SN.1.6/(6) Jāgarasuttaṃ
   6. Sāvatthinidānaṃ. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi–
   “Kati jāgarataṃ suttā, kati suttesu jāgarā;
   Katibhi rajamādeti, katibhi parisujjhatī”ti.
   “Pañca jāgarataṃ suttā, pañca suttesu jāgarā;
   Pañcabhi rajamādeti, pañcabhi parisujjhatī”ti.
漢巴經文比對(莊春江作):
  「五人」,南傳作「五」,《顯揚真義》解說:「當信等五根醒時,名為五蓋是睡的,為什麼呢?因為具備這些的人,任何時候,即使坐、立、黎明起來,放逸、具備不善是睡的。這樣,當五蓋睡時,五根是醒的,為什麼呢?因為具備這些的人,任何時候,即使躺下睡覺,不放逸、具備善是醒的。五蓋拿起、握持、執取雜染塵垢,欲的意欲等前者以後者為緣,被五根淨化。」