雜阿含1000經[正聞本1329經/佛光本1213經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有一
天子,容色絕妙,於
後夜時,來詣佛所,
稽首佛足,退坐一面,身諸光明,皆悉遍照祇樹給孤獨園。
時,彼天子說偈問佛:
「何等人能為,遠遊
善知識?何等人能為,居家善知識?
何等人能為,通財善知識?何等人能為,後世善知識?」
爾時,世尊以偈答言:
「商人之導師,
遊行善知識。貞祥賢良妻,居家善知識。
宗親相習近,通財善知識。自所修功德,後世善知識。」
時,彼天子復說偈言:
「久見
婆羅門,逮得
般涅槃,一切怖已過,永超世恩愛。」
時,彼天子聞佛所說,歡喜、
隨喜,稽首佛足,即沒不現。
別譯雜阿含137經(莊春江標點)
如是我聞:
一時,
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所,甚為熾盛,遍照祇洹,卻在一面,而說偈言:
「如遠至他國,誰為可親者?於其居家中,復以誰為親?
於其資財中,復以誰為友?若至後世時,復以誰為親?」
爾時,世尊說偈答曰:
「若遠至他國,行伴名為親,於自居家中,慈母最為親。
於生財利所,眷屬乃為友,能修功福者,是名後世親。」
天讚偈言:
「往昔已曾見,婆羅門涅槃,嫌怖久棄捨,能度世間愛。」
爾時,此天聞佛所說,歡喜而去。
相應部1相應53經/朋友經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
「什麼是遠行者的朋友?什麼是自己家中的朋友?
什麼是當需要生起時的朋友?什麼是來生的朋友?」
「商隊是遠行者的朋友,母親是自己家中的朋友,
同伴是當需要生起時,一再的朋友,
自己所作的福德,那是來生的朋友。」
巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
SN.1.53/(3). Mittasuttaṃ
53. “Kiṃsu pavasato mittaṃ, kiṃsu mittaṃ sake ghare;
Kiṃ mittaṃ atthajātassa, kiṃ mittaṃ samparāyikan”ti.
“Sattho pavasato mittaṃ, mātā mittaṃ sake ghare;
Sahāyo atthajātassa, hoti mittaṃ punappunaṃ.
Sayaṃkatāni puññāni, taṃ mittaṃ samparāyikan”ti.